haku: @keyword multimodal interfaces / yhteensä: 2
viite: 1 / 2
« edellinen | seuraava »
Tekijä:Hurtig, Topi
Työn nimi:Multimodaalisen informaation hyödyntäminen reitinopastusdialogeissa
Utilizing Multimodal Information in Route Guidance Dialogues
Julkaisutyyppi:Diplomityö
Julkaisuvuosi:2005
Sivut:100      Kieli:   fin
Koulu/Laitos/Osasto:Sähkö- ja tietoliikennetekniikan osasto
Oppiaine:Laskennallinen tekniikka   (S-114)
Valvoja:Jääskeläinen, Iiro
Ohjaaja:Jokinen, Kristiina
OEVS:
Sähköinen arkistokappale on luettavissa Aalto Thesis Databasen kautta.
Ohje

Digitaalisten opinnäytteiden lukeminen Aalto-yliopiston Harald Herlin -oppimiskeskuksen suljetussa verkossa

Oppimiskeskuksen suljetussa verkossa voi lukea sellaisia digitaalisia ja digitoituja opinnäytteitä, joille ei ole saatu julkaisulupaa avoimessa verkossa.

Oppimiskeskuksen yhteystiedot ja aukioloajat: https://learningcentre.aalto.fi/fi/harald-herlin-oppimiskeskus/

Opinnäytteitä voi lukea Oppimiskeskuksen asiakaskoneilla, joita löytyy kaikista kerroksista.

Kirjautuminen asiakaskoneille

  • Aalto-yliopistolaiset kirjautuvat asiakaskoneille Aalto-tunnuksella ja salasanalla.
  • Muut asiakkaat kirjautuvat asiakaskoneille yhteistunnuksilla.

Opinnäytteen avaaminen

  • Asiakaskoneiden työpöydältä löytyy kuvake:

    Aalto Thesis Database

  • Kuvaketta klikkaamalla pääset hakemaan ja avaamaan etsimäsi opinnäytteen Aaltodoc-tietokannasta. Opinnäytetiedosto löytyy klikkaamalla viitetietojen OEV- tai OEVS-kentän linkkiä.

Opinnäytteen lukeminen

  • Opinnäytettä voi lukea asiakaskoneen ruudulta tai sen voi tulostaa paperille.
  • Opinnäytetiedostoa ei voi tallentaa muistitikulle tai lähettää sähköpostilla.
  • Opinnäytetiedoston sisältöä ei voi kopioida.
  • Opinnäytetiedostoa ei voi muokata.

Opinnäytteen tulostus

  • Opinnäytteen voi tulostaa itselleen henkilökohtaiseen opiskelu- ja tutkimuskäyttöön.
  • Aalto-yliopiston opiskelijat ja henkilökunta voivat tulostaa mustavalkotulosteita Oppimiskeskuksen SecurePrint-laitteille, kun tietokoneelle kirjaudutaan omilla Aalto-tunnuksilla. Väritulostus on mahdollista asiakaspalvelupisteen tulostimelle u90203-psc3. Väritulostaminen on maksullista Aalto-yliopiston opiskelijoille ja henkilökunnalle.
  • Ulkopuoliset asiakkaat voivat tulostaa mustavalko- ja väritulosteita Oppimiskeskuksen asiakaspalvelupisteen tulostimelle u90203-psc3. Tulostaminen on maksullista.
Sijainti:P1 Ark S80     | Arkisto
Avainsanat:multimodality
multimodal systems
speech systems
multimodal architectures
multimodal interfaces
route guidance
dialogue management
mobile applications
modality fusion
natural human-computer interaction
multimodaalisuus
multimodaaliset järjestelmät
puhejärjestelmät
multimodaalliset arkkitehtuurit
multimodaaliset käyttöliittymät
reitinopastus
dialoginhallinta
mobiilit sovellukset
modaliteettien fuusio
luonnollinen ihmisen ja konee välinen vuorovaikutus
Tiivistelmä (fin):Mobiilit sovellukset ovat lisääntyneet viime vuosina mobiililaitteiden suorituskyvyn kasvaessa ja langattomien tiedonsiirtoyhteyksien kehittyessä.
Laitteiden pienen koon vuoksi käyttäjärajapinnan suunnitteluun on kuitenkin kiinnitettävä aiempaa enemmän huomiota.
Yleisimpiä ja käytettävimpiä mobiilisovelluksia ovat melko yksinkertaiset tiedonhakutyyppiset palvelut, esimerkiksi numero- tai nimihakupalvelut ja aikataulupalvelut, joissa puheentunnistuksen heikko taso kuitenkin tekee interaktiosta vähemmän luonnollista.

Puhetta voidaan kuitenkin tukea erilaisten ihmiselle luonnollisten rinnakkaisten informaatiokanavien, esimerkiksi eleiden, avulla, ja tätä niin kutsuttua multimodaalisuutta on hyödynnetty jo jonkin aikaa erilaisissa rajoitetuissa tehtävissä.
Vaikka multimodaalisuuden hyödyt ovat kiistattomat, monimutkaistaa se järjestelmän rakennetta sekä ihmisen ja koneen välisen interaktion suunnittelua.
Tämä rajoittaa osaltaan multimodaalisten järjestelmien yleistymistä.

Tässä diplomityössä esitellään allekirjoittaneen suunnittelema ja toteuttama julkiseen liikenteeseen tarkoitettu MUMS-reitinopastusjärjestelmä.
Käyttäjä keskustelee järjestelmän kanssa kämmentietokoneen välityksellä, käyttäen luonnollista puhetta ja laitteen kartalle piirrettyjä syötteitä.
Järjestelmä opastaa käyttäjää synteettisen puheen ja graafisten karttaesitysten avulla.
Työn tarkoituksena oli tutkia missä laajuudessa luonnollisen suomenkielisen interaktiomallin toteuttaminen tämän kaltaisessa melko erikoistuneessa sovelluksessa on nykymenetelmin mahdollista.
Tutkimuksen kohteena oli myös erityisesti informaatiovirtojen yhdistämiseen tarkoitettu fuusiokomponentti.

Tutkimukselle ja järjestelmälle asetetut tavoitteet voidaan katsoa saavutetuiksi, ja alustavien tulosten perusteella järjestelmän interaktiomalli ja syötteiden fuusiointi toimivat erinomaisesti.
Puheentunnistus asettaa kuitenkin edelleen järjestelmälle tiettyjä rajoituksia.
Tutkimuksen perusteella voidaan tehdä seuraavat johtopäätökset: jotta multimodaalisesta järjestelmästä saadaan luonnollinen ja helppokäyttöinen, on sen tehtävät rajattava sopivasti ja keskityttävä suunnittelussa interaktiomalliin, syötteiden käsittelyyn ja informaatiokanavien fuusioon.

MUMS-järjestelmän toiminnallisuuksiltaan rajoitettu prototyyppi on tällä hetkellä toiminnassa, ja allekirjoittanut jatkaa sen kehitystä.
ED:2005-06-21
INSSI tietueen numero: 28898
+ lisää koriin
« edellinen | seuraava »
INSSI