haku: @journal_id 1767 / yhteensä: 36
viite: 30 / 36
Tekijä: | Di Giovanni, E. |
Otsikko: | Cultural otherness and global communication in Walt Disney films at the turn of the century |
Lehti: | Translator : Studies in Intercultural Communication
2003 : NOV, VOL. 9:2, p. 207-223 |
Asiasana: | Languages Translations Communication Culture Film industry Italy USA |
Kieli: | eng |
Tiivistelmä: | This paper describes the main strategies by which cultures which are distant in time and space are depicted in a selection of Disney animated films produced in the 90's. Specifically, the language component of Aladdin (1992) and Hercules (1997) is used to observe the representations of cultural otherness, together with the projection of Western stereotypes and American values depicted in them. This descriptive study draws on the semiotics of cinema and intercultural studies to analyze the three main strategies used in the original versions and in their subsequent Italian translations. The author shows that, in the case at hand, the main difficulty lies in translating the "narrating" (i.e. American) rather than the "narrated", remote, culture. |
SCIMA