haku: @journal_id 1767 / yhteensä: 36
viite: 3 / 36
Tekijä:Franzon, J.
Otsikko:Choices in song translation: Singability in print, subtitles and sung performance
Lehti:Translator : Studies in Intercultural Communication
2008 : VOL. 14:2, p. 373-399
Asiasana:translations
languages
music
Kieli:eng
Tiivistelmä:This article examines options in song translation and the concept of 'singability' from a functional point of view. It describes the strategic choices made by translators/lyricists in translating songs. ... Examined are examples from different musical genres, a popular song, a hymn, a fictitious song and songs from musical plays - mostly in English, Swedish and Finnish - translated for sung performance, for subtitles or to be printed in books.
SCIMA tietueen numero: 267472
lisää koriin
SCIMA