haku: @journal_id 1767 / yhteensä: 36
viite: 10 / 36
Tekijä:Perez-Gonzalez, L.
Otsikko:Appraising dubbed conversation
Lehti:Translator : Studies in Intercultural Communication
2007 : VOL. 13:1, p. 1-38
Asiasana:translations
languages
communication
Kieli:eng
Tiivistelmä:This article deals with systemic functional insights related with translated film dialogue. Outlined are key contributions from the fields of stylistics, film studies and corpus-based translation studies. Drawing on the analysis of four scenes of the English and Spanish versions of "Twelve Angry Men" (S. Lumet (1957), it is aimed at demonstrating the advantages of Martin's (2000) systemic functional modelling of the exchange, especially his notion of 'telos'.
SCIMA tietueen numero: 263469
lisää koriin
SCIMA